amateur
amateur

Reputation: 44663

culture locale make up

The following is the culture locale for Belgium with the french language: fr-BE

fr is the Two Letter ISO Language Name

But what is the correct term/name for the "BE" aspect of the culture local?

Upvotes: 0

Views: 310

Answers (1)

Jukka K. Korpela
Jukka K. Korpela

Reputation: 201818

In .NET documentation, it is called “subculture code”.

In most other contexts in localization, the term “locale” is used instead of “culture”. In BCP 47, Tags for Identifying Languages, the “fr” part in “fr-BE” is called “primary language subtag”, and it is by definition a language code (not name) in the ISO 639 family of standards; the “BE” part is a “region subtag”. A region code is in most cases a two-letter code from the ISO 3166-1 standard. Most, but not all, such codes refer to countries.

Upvotes: 1

Related Questions