ZyX
ZyX

Reputation: 53634

POD multilanguage documentation

Is there any way to write multilanguage documentation using POD? If no, what should I write it in (I already have POD documentation in English, so I will want to convert it and then translate)?

Upvotes: 5

Views: 338

Answers (2)

mob
mob

Reputation: 118605

If you're preparing your module for distribution on CPAN, create separate .pod files for the translations of your documentation.

For example, if you have included the English documentation in My/Module.pm, you could create the files My/Module-jp.pod, My/Module-ru.pod, etc.:

=head1 NAME

My::Module-pl - Atin-lay Ig-pay ocumentation-day or-fay y-may odule-may

=head1 ERSION-VAY

1.01

=head1 ESCRIPTION-DAY

...

Upvotes: 2

DVK
DVK

Reputation: 129413

  1. If you're asking whether POD supports non-English encoding, the answer is a resounding YES. Here's an example of brian d foy's article (in POD format) translated into Russian: http://perlrussia.ru/article/brians-guide/brian%27s_guide.ru.pod

  2. If you are wondering if it's possible to stick multi-language POD into the same file, there's a fairly curious example here: http://cpansearch.perl.org/src/HIO/Unicode-Japanese-0.47/lib/Unicode/Japanese.mlpod

    It uses Pod::Multilang

    However, i'm not entirely certain how (or even if) it works, as I could not find two examples of html generated straight from that mlpod.

  3. See http://perldoc2.sourceforge.net/ - this is a project for international perldoc

Upvotes: 4

Related Questions