Reputation: 55293
I've been trying to make i18n work: Just to display a string with 2 different languages. I followed this tutorial, but I think the author is not using Kohana 3.
It basically consist on creating a langauge file (pl.php
) file in the i18n
folder, and add the following:
<?php
$translations['Good Morning'] = 'Magandang Umaga';
Then changing the locale to pl
.
and finally the output in the view file:
<?php echo __('Good Morning'); // would produce 'Good Morning' ?>
I really got lost in the tutorial.
Can anyone give me a small example of using internationalization (i18n) in Kohana v3.0.6.2?
Thanks in advance!
Upvotes: 1
Views: 1255
Reputation: 16005
this is how your i18n/pl.php file should look like:
<?php defined('SYSPATH') or die('No direct script access.');
return array(
'Good Morning' => 'Magandang Umaga',
);
you can't copy everything that you see from a ko2 tutorial
Upvotes: 5
Reputation:
I think you need to use the key from the translations file. i.e.
<?php echo __('good_morning'); // would produce 'Magandang Umaga' if the locale was 'pl' ?>
but you can also use real words as the key, so in your pl.php file you would have:
$translations['Good Morning'] = 'Magandang Umaga';
and then you can use:
<?php echo __('Good Morning'); // would produce 'Magandang Umaga' if the locale was 'pl' ?>
in your view.
Upvotes: 0