Reputation: 85
I am building a web application with Meteor and Angular2. I need the application to support 4 languages. I am basing my project on Uri Goldshtein's boilerplate https://github.com/Urigo/angular2-meteor-base.
Which is the recommended way to implement internationalization when using Angular2+Meteor?
Upvotes: 3
Views: 252
Reputation: 4498
You might read my article https://medium.com/@jamuhl/i18n-frameworks-the-unfair-showdown-8d436cd6f470 - using a framework specific solution is not always the best thing to do...
i would recommend looking into a i18n lib that is more mature - i18next, formatjs, polyglot,...
Further you should not only consider that you have to instrument your code (i18n) to get your app/website translated. You should think about the process too - how will you solve continuous localization, how you keep track of progress, ... http://locize.com/2016-10-05-continuous-development-integration-and-localization-cd/
For a translation management+ system you might eg. have a look at locize.com it plays well with all json based i18n frameworks...and provides a lot more than traditional systems.
Upvotes: 3
Reputation: 2816
I can recommend the ngx-translate module, we are using it in production in some projects.
There are also other options summarized in comparison table from angular2localization, that is shown below
We are also using the native Angular i18n solution, it is integrated into angular CLI build tool and also really easy to use. There is a major drawback of the rebuild for each app localization. It is nicely summarized here.
Also in the angular2translate readme is mentioned this library for usage with Meteor, so there are always multiple options to choose from.
Upvotes: 1