Reputation: 511
I realize this may not be the right place to ask this question so feel free to send me elsewhere. I am looking to internationalize a set of apps that have strings in a combination of java, tsp and javascript files. We have some use of resource bundles in a. few of the java apps but I am looking for a unified approach for all to both reduce the number of translation files and provide a single point of reference for them. I have yet to stumble upon a solution that is not specific to one or the other.
What I have thought of so far:
Upvotes: 1
Views: 964
Reputation: 3168
I would recommend the "External files" approach... decouple your translation files from your code... this would help your localization process a lot.
For i18n you might read this article (focus JavaScript but not only) ...
I would recommend looking into a i18n lib that is ready to be used in different frameworks, i.e. i18next There is some java based lib too: i.e. i18next-android
As said in the beginning, you should not only consider that you have to instrument your code (i18n) to get your app/website translated. You should think about the process too - how will you solve continuous localization, how you keep track of progress, etc...
For a translation management+ system you might eg. have a look at locize it plays well with all json based i18n frameworks and in the core has a very simpe api... and provides a lot more than traditional systems...
Upvotes: 1