Peter
Peter

Reputation: 679

WP7 Localisation and resource files

I have seen several examples detailing how to localise a WP7 app.

I have got a resource file for the Spanish language working fine - its named AppResource.es-ES.resx.

Within the emulator this seems to work when I select the language as Spanish and any of the Spanish speaking countries i.e Spanish (Mexico, Spanish (Chile)

It has been suggested via another source that the ".es-ES" part of the file means that it will only work for Spain itself, and that to make it effective across all Spanish speaking countries it would need to be named AppResource.es.resx. I have not found any documentation to support this.

Safe to assume that a file named AppResource.es-ES.resx will be effective in all Spanish speaking countries?

Upvotes: 0

Views: 998

Answers (3)

Santhu
Santhu

Reputation: 1525

No, It is not safe to assume sobecause in Silverlight CultureInfo Class is there to facilitate the localization which says that,

"The CultureInfo class specifies a unique name for each culture, based on RFC 4646. The name is a combination of an ISO 639 two-letter lowercase culture code associated with a language and an ISO 3166 two-letter uppercase subculture code associated with a country or region".

For more information you can access this link

Upvotes: 0

Pol
Pol

Reputation: 5134

According to National Language Support (NLS) API Reference es-ES means Spanish - Spain so you cant't assume that it will be effective in all Spanish speaking countries. Use es instead.

Upvotes: 1

Claus Jørgensen
Claus Jørgensen

Reputation: 26336

I have not found any documentation to support this.

See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms533052(v=vs.85).aspx

Safe to assume that a file named AppResource.es-ES.resx will be effective in all Spanish speaking countries?

No. As you been told, rename it AppResource.es.resx will make it active for all the 9 Spanish countries listed on the list above.

Upvotes: 2

Related Questions